Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Kategorija Daina

Pavadinimas
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Tekstas
Pateikta Cristian1985
Originalo kalba: Ispanų


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Pastabos apie vertimą
ROMANA

Pavadinimas
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Vertimas
Anglų

Išvertė rmichelena
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Pastabos apie vertimą
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Validated by Chantal - 29 lapkritis 2006 15:18