Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiingereza - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiingereza

Category Song

Kichwa
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Cristian1985
Lugha ya kimaumbile: Kihispania


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Maelezo kwa mfasiri
ROMANA

Kichwa
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na rmichelena
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Maelezo kwa mfasiri
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Chantal - 29 Novemba 2006 15:18