Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Kategorija Pesma

Natpis
Vengo de esa gota de rocio, que a empañado...
Tekst
Podnet od Cristian1985
Izvorni jezik: Spanski


Vengo de esa gota de rocio,
que a empañado todos los sentidos,
vengo del frio, de las nostalgias,
vengo de esa lluvia pasajera,
que a empapado todos los caminos,
vengo de un hilo, y con sonidos…
vengo a contar contigo.
Napomene o prevodu
ROMANA

Natpis
I come from that dew droplet, which all my senses has clouded
Prevod
Engleski

Preveo rmichelena
Željeni jezik: Engleski

I come from that dew droplet,
which all my senses has clouded,
I come from cold, from nostalgias,
I come from that fleeting rain,
that all roads has drenched,
I come from a strand, and with sounds,
I come to count on you.
Napomene o prevodu
usando palabras con sentido poetico
made using poetic styled words
Poslednja provera i obrada od Chantal - 29 Novembar 2006 15:18