Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Donkey

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ArabiskaEngelskaFranska

Kategori Dikt/Berättelse

Titel
Donkey
Text
Tillagd av mayou
Källspråk: Engelska Översatt av Nobody

I was disobedient to my mother, so she prayed to God to turn me into a Donkey, and he answered.
Then she took me to the market and sold me to the man who you bought me from, and now I praise God because my mother is satisfied with me so I'm back in human form.

Titel
Âne
Översättning
Franska

Översatt av $@w
Språket som det ska översättas till: Franska

Je désobéissais à ma mère,donc elle a prié Dieu de me transformer en âne et il a répondu.
Alors elle m'a emmené au marché et m'a vendu à l'homme à qui tu m'as acheté, et maintenant je loue Dieu parce que ma mère est satisfaite de moi, aussi suis-je redevenu humain.
Anmärkningar avseende översättningen
le verbe "louer" ici signifie remercier ,rendre grâce, et non payer pour une location...
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 6 Januari 2007 16:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 Januari 2007 16:42

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Mieux vaut ne pas confondre louanges et location!