Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-فرنسي - Donkey

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيانجليزيفرنسي

صنف خيال/ قصة

عنوان
Donkey
نص
إقترحت من طرف mayou
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف Nobody

I was disobedient to my mother, so she prayed to God to turn me into a Donkey, and he answered.
Then she took me to the market and sold me to the man who you bought me from, and now I praise God because my mother is satisfied with me so I'm back in human form.

عنوان
Âne
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف $@w
لغة الهدف: فرنسي

Je désobéissais à ma mère,donc elle a prié Dieu de me transformer en âne et il a répondu.
Alors elle m'a emmené au marché et m'a vendu à l'homme à qui tu m'as acheté, et maintenant je loue Dieu parce que ma mère est satisfaite de moi, aussi suis-je redevenu humain.
ملاحظات حول الترجمة
le verbe "louer" ici signifie remercier ,rendre grâce, et non payer pour une location...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 6 كانون الثاني 2007 16:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الثاني 2007 16:42

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Mieux vaut ne pas confondre louanges et location!