Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Donkey

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceFransızca

Kategori Kurgu / Hikaye

Başlık
Donkey
Metin
Öneri mayou
Kaynak dil: İngilizce Çeviri Nobody

I was disobedient to my mother, so she prayed to God to turn me into a Donkey, and he answered.
Then she took me to the market and sold me to the man who you bought me from, and now I praise God because my mother is satisfied with me so I'm back in human form.

Başlık
Âne
Tercüme
Fransızca

Çeviri $@w
Hedef dil: Fransızca

Je désobéissais à ma mère,donc elle a prié Dieu de me transformer en âne et il a répondu.
Alors elle m'a emmené au marché et m'a vendu à l'homme à qui tu m'as acheté, et maintenant je loue Dieu parce que ma mère est satisfaite de moi, aussi suis-je redevenu humain.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
le verbe "louer" ici signifie remercier ,rendre grâce, et non payer pour une location...
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Ocak 2007 16:45





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Ocak 2007 16:42

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Mieux vaut ne pas confondre louanges et location!