Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Donkey

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어영어프랑스어

분류 소설 / 이야기

제목
Donkey
본문
mayou에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 Nobody에 의해서 번역되어짐

I was disobedient to my mother, so she prayed to God to turn me into a Donkey, and he answered.
Then she took me to the market and sold me to the man who you bought me from, and now I praise God because my mother is satisfied with me so I'm back in human form.

제목
Âne
번역
프랑스어

$@w에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Je désobéissais à ma mère,donc elle a prié Dieu de me transformer en âne et il a répondu.
Alors elle m'a emmené au marché et m'a vendu à l'homme à qui tu m'as acheté, et maintenant je loue Dieu parce que ma mère est satisfaite de moi, aussi suis-je redevenu humain.
이 번역물에 관한 주의사항
le verbe "louer" ici signifie remercier ,rendre grâce, et non payer pour une location...
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 1월 6일 16:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 1월 6일 16:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Mieux vaut ne pas confondre louanges et location!