Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Donkey

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Μυθιστόρημα/Αφήγημα

τίτλος
Donkey
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mayou
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από Nobody

I was disobedient to my mother, so she prayed to God to turn me into a Donkey, and he answered.
Then she took me to the market and sold me to the man who you bought me from, and now I praise God because my mother is satisfied with me so I'm back in human form.

τίτλος
Âne
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από $@w
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je désobéissais à ma mère,donc elle a prié Dieu de me transformer en âne et il a répondu.
Alors elle m'a emmené au marché et m'a vendu à l'homme à qui tu m'as acheté, et maintenant je loue Dieu parce que ma mère est satisfaite de moi, aussi suis-je redevenu humain.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
le verbe "louer" ici signifie remercier ,rendre grâce, et non payer pour une location...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 6 Ιανουάριος 2007 16:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Ιανουάριος 2007 16:42

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Mieux vaut ne pas confondre louanges et location!