Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - My time zone is GMT-8.

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaSpanskaTyskaTurkiskaGrekiskaBrasiliansk portugisiskaArabiskaRyskaKlassisk grekiska

Kategori Förklaringar - Datorer/Internet

Titel
My time zone is GMT-8.
Text
Tillagd av kafetzou
Källspråk: Engelska

My time zone is GMT-8.
Anmärkningar avseende översättningen
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Titel
Mi zona horaria es GMT-8.
Översättning
Spanska

Översatt av frajofu
Språket som det ska översättas till: Spanska

Mi zona horaria es GMT-8.
Senast granskad eller redigerad av Lila F. - 29 Januari 2007 13:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Januari 2007 03:01

kafetzou
Antal inlägg: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 Januari 2007 14:43

frajofu
Antal inlägg: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 Januari 2007 14:56

kafetzou
Antal inlägg: 7963
But that's English too!

30 Januari 2007 15:04

frajofu
Antal inlägg: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 Januari 2007 00:23

guilon
Antal inlägg: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 Januari 2007 01:46

kafetzou
Antal inlägg: 7963
¡Gracias!