Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-اسپانیولی - My time zone is GMT-8.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیفرانسویاسپانیولیآلمانیترکییونانیپرتغالی برزیلعربیروسییوناني باستان

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
My time zone is GMT-8.
متن
kafetzou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

My time zone is GMT-8.
ملاحظاتی درباره ترجمه
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

عنوان
Mi zona horaria es GMT-8.
ترجمه
اسپانیولی

frajofu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Mi zona horaria es GMT-8.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 29 ژانویه 2007 13:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 ژانویه 2007 03:01

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 ژانویه 2007 14:43

frajofu
تعداد پیامها: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 ژانویه 2007 14:56

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
But that's English too!

30 ژانویه 2007 15:04

frajofu
تعداد پیامها: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 ژانویه 2007 00:23

guilon
تعداد پیامها: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 ژانویه 2007 01:46

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
¡Gracias!