Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - My time zone is GMT-8.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİspanyolcaAlmancaTürkçeYunancaBrezilya PortekizcesiArapçaRusçaEski Yunanca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
My time zone is GMT-8.
Metin
Öneri kafetzou
Kaynak dil: İngilizce

My time zone is GMT-8.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I want the whole thing translated. If the actual zone is expressed differently in other languages, I'd like to know how it's written.

Başlık
Mi zona horaria es GMT-8.
Tercüme
İspanyolca

Çeviri frajofu
Hedef dil: İspanyolca

Mi zona horaria es GMT-8.
En son Lila F. tarafından onaylandı - 29 Ocak 2007 13:11





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

30 Ocak 2007 03:01

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
¿En Español se usa el sistema inglés para escribir la zona horaria?

30 Ocak 2007 14:43

frajofu
Mesaj Sayısı: 98
According to http://es.wikipedia.org/wiki/GMT yes.
Also could use "UTC". There is explained, that in all languages is usable "UTC"...

30 Ocak 2007 14:56

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
But that's English too!

30 Ocak 2007 15:04

frajofu
Mesaj Sayısı: 98
That's right, I know. In the 2/3 part of first paragraph on wikipedia-page I've indicated there is written: "A ese tiempo se le llama en todas las lenguas UTC (Tiempo Universal Coordinado)."

31 Ocak 2007 00:23

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
En español se usa el término inglés para indicar la zona horaria (o huso horario). España está por ejemplo en la zona GMT+1 ó GMT+2 según la época del año. Pero no existe una traducción de la abreviatura al español.

31 Ocak 2007 01:46

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
¡Gracias!