Översättning - Franska-Italienska - Je t'embrasse.Aktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap | | | Källspråk: Franska
Je t'embrasse. | Anmärkningar avseende översättningen | Le "je t'embrasse" s'entend d'amie à amie, pas dans le sens amoureux. Merci.
"Je t'embrasse" is to be intended from friend to friend, not in a couple. Thanks.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Italienska
Ti abbraccio. | Anmärkningar avseende översättningen | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Senast granskad eller redigerad av pias - 28 December 2010 20:15
|