Përkthime - Frengjisht-Italisht - Je t'embrasse.Statusi aktual Përkthime
Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi | | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Je t'embrasse. | Vërejtje rreth përkthimit | Le "je t'embrasse" s'entend d'amie à amie, pas dans le sens amoureux. Merci.
"Je t'embrasse" is to be intended from friend to friend, not in a couple. Thanks.
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Përkthe në: Italisht
Ti abbraccio. | Vërejtje rreth përkthimit | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 28 Dhjetor 2010 20:15
|