Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Spanska - Nous vous souhaitons une agréable journée.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Nous vous souhaitons une agréable journée.
Text
Tillagd av
VALEMARINNE
Källspråk: Franska
Bonjour,
Ce message vous confirme que nous avons bien pris en compte votre demande de désabonnement à notre lettre d'information. Vous ne recevrez plus nos messages.
N'hésitez pas à nous contacter pour nous expliquer les raisons de votre démarche.
Nous vous souhaitons une agréable journée.
Cordialement - CARPE DIEM
Anmärkningar avseende översättningen
CARPE DIEM
Titel
Le deseamos un buen dÃa.
Översättning
Spanska
Översatt av
Lordryk
Språket som det ska översättas till: Spanska
Buenos dÃas:
Este mensaje le confirma que tuvimos en cuenta su solicitud de baja de nuestra carta de información.
No recibirá ya más mensajes nuestros.
No dude en contactarnos para explicarnos las razones de su decisión.
Le deseamos un buen dÃa.
Atentamente - CARPE DIEM
Anmärkningar avseende översättningen
J'ai essayé d'être le plus correct possible, désolé si cela ne suffit pas...
Senast granskad eller redigerad av
guilon
- 9 Juli 2008 19:39