Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Spaniolă - Nous vous souhaitons une agréable journée.
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Nous vous souhaitons une agréable journée.
Text
Înscris de
VALEMARINNE
Limba sursă: Franceză
Bonjour,
Ce message vous confirme que nous avons bien pris en compte votre demande de désabonnement à notre lettre d'information. Vous ne recevrez plus nos messages.
N'hésitez pas à nous contacter pour nous expliquer les raisons de votre démarche.
Nous vous souhaitons une agréable journée.
Cordialement - CARPE DIEM
Observaţii despre traducere
CARPE DIEM
Titlu
Le deseamos un buen dÃa.
Traducerea
Spaniolă
Tradus de
Lordryk
Limba ţintă: Spaniolă
Buenos dÃas:
Este mensaje le confirma que tuvimos en cuenta su solicitud de baja de nuestra carta de información.
No recibirá ya más mensajes nuestros.
No dude en contactarnos para explicarnos las razones de su decisión.
Le deseamos un buen dÃa.
Atentamente - CARPE DIEM
Observaţii despre traducere
J'ai essayé d'être le plus correct possible, désolé si cela ne suffit pas...
Validat sau editat ultima dată de către
guilon
- 9 Iulie 2008 19:39