Översättning - Italienska-Turkiska - tu senza maiAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Italienska
tu senza mai | Anmärkningar avseende översättningen | |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Hiç bir zaman sensiz |
|
Senast granskad eller redigerad av serba - 8 September 2007 12:52
Senaste inlägg | | | | | 14 Augusti 2007 22:29 | | | no no no... gerçek anlamı
'Sen olmadan asla !' |
|
|