Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Turka - tu senza mai

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurka

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
tu senza mai
Teksto
Submetigx per bockig
Font-lingvo: Italia

tu senza mai
Rimarkoj pri la traduko
senza

Titolo
Hiç bir zaman sensiz
Traduko
Turka

Tradukita per turkishmiss
Cel-lingvo: Turka

Hiç bir zaman sensiz
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 8 Septembro 2007 12:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

14 Aŭgusto 2007 22:29

DannyMilano
Nombro da afiŝoj: 2
no no no... gerçek anlamı
'Sen olmadan asla !'