Käännös - Italia-Turkki - tu senza maiTämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys  Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Italia
tu senza mai | | |
|
| | | Kohdekieli: Turkki
Hiç bir zaman sensiz |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 8 Syyskuu 2007 12:52
Viimeinen viesti | | | | | 14 Elokuu 2007 22:29 | | | no no no... gerçek anlamı
'Sen olmadan asla !' |
|
|