ترجمة - إيطاليّ -تركي - tu senza maiحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف تعبير - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: إيطاليّ
tu senza mai | | |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Hiç bir zaman sensiz |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف serba - 8 أيلول 2007 12:52
آخر رسائل | | | | | 14 آب 2007 22:29 | | | no no no... gerçek anlamı
'Sen olmadan asla !' |
|
|