Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Japanska - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaJapanska

Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Text
Tillagd av FAJERI
Källspråk: Franska

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

Titel
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
Översättning
Japanska

Översatt av matsubaray
Språket som det ska översättas till: Japanska

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
Senast granskad eller redigerad av cesur_civciv - 22 April 2008 16:41