Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-日本語 - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語日本語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
テキスト
FAJERI様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

タイトル
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
翻訳
日本語

matsubaray様が翻訳しました
翻訳の言語: 日本語

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
最終承認・編集者 cesur_civciv - 2008年 4月 22日 16:41