Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Japana - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaJapana

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Teksto
Submetigx per FAJERI
Font-lingvo: Franca

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

Titolo
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
Traduko
Japana

Tradukita per matsubaray
Cel-lingvo: Japana

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
Laste validigita aŭ redaktita de cesur_civciv - 22 Aprilo 2008 16:41