Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Japonca - Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaJaponca

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes...
Metin
Öneri FAJERI
Kaynak dil: Fransızca

Mon amie, je suis très heureux d'avoir de tes nouvelles. C'est un honneur de participer à mieux partager les quatres précieuses années qu'on a vécues ensemble pour une longue vie.
Merci pour tes photos, je salue ta famille. Je souhaite que tu m'envoies une invitation sur ton ID Yahoo messenger pour se connecter.
le mien est IKFRIDO@yahoo.com.

Başlık
近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。
Tercüme
Japonca

Çeviri matsubaray
Hedef dil: Japonca

近況を聞かせてもらえて、とてもうれしいです。あの4年間を一緒に過ごしたことは、いつまでも大切な思い出です。
写真をありがとう。ご家族にもよろしく。連絡を取りたいので、よかったら、あなたのYahoo messengerのIDで私を招待してください。
私のIDは IKFRIDO@yahoo.com です。
En son cesur_civciv tarafından onaylandı - 22 Nisan 2008 16:41