Cucumis - Gratis översättning online
. .



43Översättning - Engelska-Turkiska - Do you know what it feels like loving someone...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Förklaringar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Do you know what it feels like loving someone...
Text
Tillagd av darisun
Källspråk: Engelska

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Titel
Senden kurtulmak için
Översättning
Turkiska

Översatt av serba
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Senden kurtulmak için can atan birini sevmek nasıldır bilir misin?
Sevilmeden sevmek nasıldır bilir misin?
Umarım bu duyguyu hiç öğrenmessin…
Çünki kalp kanar ve acı verir…
Senast granskad eller redigerad av serba - 22 Augusti 2007 07:04





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Augusti 2007 13:09

efkan
Antal inlägg: 13
Hoş bir çeviri olmuş. Şiirin özündeki soğukluğu, "geçmişliği" ; Serba'nın seçtiği sözcüklerden de yakalamak mümkün. Tebrik ederim.

17 Oktober 2008 15:18

huzursuz.bebeqq54
Antal inlägg: 7
gsl bi çewri olmş grçktn