Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



43Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Do you know what it feels like loving someone...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Explanations

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Do you know what it feels like loving someone...
Nakala
Tafsiri iliombwa na darisun
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away?
Do you know what it feels like loving someone without being loved?
Hope you will never know that feeling...
'cause the heart is bleeding and it hurts...

Kichwa
Senden kurtulmak için
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kituruki

Senden kurtulmak için can atan birini sevmek nasıldır bilir misin?
Sevilmeden sevmek nasıldır bilir misin?
Umarım bu duyguyu hiç öğrenmessin…
Çünki kalp kanar ve acı verir…
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na serba - 22 Agosti 2007 07:04





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

10 Agosti 2007 13:09

efkan
Idadi ya ujumbe: 13
Hoş bir çeviri olmuş. Şiirin özündeki soğukluğu, "geçmişliği" ; Serba'nın seçtiği sözcüklerden de yakalamak mümkün. Tebrik ederim.

17 Oktoba 2008 15:18

huzursuz.bebeqq54
Idadi ya ujumbe: 7
gsl bi çewri olmş grçktn