Traduko - Angla-Turka - Do you know what it feels like loving someone...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Klarigoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Do you know what it feels like loving someone... | | Font-lingvo: Angla
Do you know what it feels like loving someone that’s in a rush to throw you away? Do you know what it feels like loving someone without being loved? Hope you will never know that feeling... 'cause the heart is bleeding and it hurts... |
|
| | TradukoTurka Tradukita per serba | Cel-lingvo: Turka
Senden kurtulmak için can atan birini sevmek nasıldır bilir misin? Sevilmeden sevmek nasıldır bilir misin? Umarım bu duyguyu hiç öğrenmessin… Çünki kalp kanar ve acı verir…
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 22 Aŭgusto 2007 07:04
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Aŭgusto 2007 13:09 | | efkanNombro da afiŝoj: 13 | HoÅŸ bir çeviri olmuÅŸ. Åžiirin özündeki soÄŸukluÄŸu, "geçmiÅŸliÄŸi" ; Serba'nın seçtiÄŸi sözcüklerden de yakalamak mümkün. Tebrik ederim. | | | 17 Oktobro 2008 15:18 | | | gsl bi çewri olmÅŸ grçktn |
|
|