Översättning - Grekiska-Rumänska - sagapao moromuAktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | | | Källspråk: Grekiska
sagapao moromu | Anmärkningar avseende översättningen | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Σ`αγαπω(αω)μοÏο μου - te iubesc, dragul meu | ÖversättningRumänska Översatt av nolabel | Språket som det ska översättas till: Rumänska
te iubesc, dragul meu | Anmärkningar avseende översättningen | Σ`αγαπω(αω) - te iubesc μοÏο μου - bebelusul meu (sens de baza); - dragul(a)meu (mea), scumpul(a) meu (mea); iubitul(a) meu (mea)(sens figurat reflectand afectiunea fata de persoana careia ii este adresata)
PS - Iepurica. Sau "draga mea". |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 21 Augusti 2007 06:33
|