Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Rumensk - sagapao moromu

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskRumensk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sagapao moromu
Tekst
Skrevet av petrutzik07
Kildespråk: Gresk

sagapao moromu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Tittel
Σ`αγαπω(αω)μορο μου - te iubesc, dragul meu
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av nolabel
Språket det skal oversettes til: Rumensk

te iubesc, dragul meu
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Σ`αγαπω(αω) - te iubesc
μορο μου - bebelusul meu (sens de baza);
- dragul(a)meu (mea), scumpul(a) meu (mea); iubitul(a) meu (mea)(sens figurat reflectand afectiunea fata de persoana careia ii este adresata)

PS - Iepurica. Sau "draga mea".
Senest vurdert og redigert av iepurica - 21 August 2007 06:33