Μετάφραση - Ελληνικά-Ρουμανικά - sagapao moromuΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
sagapao moromu | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. AtenÅ£ie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
|
|
| Σ`αγαπω(αω)μοÏο μου - te iubesc, dragul meu | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από nolabel | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
te iubesc, dragul meu | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Σ`αγαπω(αω) - te iubesc μοÏο μου - bebelusul meu (sens de baza); - dragul(a)meu (mea), scumpul(a) meu (mea); iubitul(a) meu (mea)(sens figurat reflectand afectiunea fata de persoana careia ii este adresata)
PS - Iepurica. Sau "draga mea". |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από iepurica - 21 Αύγουστος 2007 06:33
|