Översättning - Italienska-Rumänska - cosa possiamo visitare qui vicino? quanto...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
Kategori Dagliga livet - Dagliga livet | cosa possiamo visitare qui vicino? quanto... | | Källspråk: Italienska
cosa possiamo visitare qui vicino? quanto distante? quanto costa? a che ora arriva? a che ora parte? che collegamenti ci sono? treno autobus | Anmärkningar avseende översättningen | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Ce putem vizita în apropiere?Cât... | ÖversättningRumänska Översatt av Freya | Språket som det ska översättas till: Rumänska
Ce putem vizita în apropiere?La ce depărtare?Cât costă?La ce oră soseÅŸte?La ce oră pleacă?Ce mijloace de transport sunt?tren autobuz | Anmärkningar avseende översättningen | collegamenti=din dicÅ£ionar înseamnă racordări,dar m-am gândit că "mijloace de transport" se potriveÅŸte mai bine |
|
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 22 Augusti 2007 13:24
|