Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - cosa possiamo visitare qui vicino? quanto...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
cosa possiamo visitare qui vicino? quanto...
Teksti
Lähettäjä mydemetra
Alkuperäinen kieli: Italia

cosa possiamo visitare qui vicino? quanto distante? quanto costa? a che ora arriva? a che ora parte? che collegamenti ci sono? treno autobus
Huomioita käännöksestä
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Ce putem vizita în apropiere?Cât...
Käännös
Romania

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Romania

Ce putem vizita în apropiere?La ce depărtare?Cât costă?La ce oră soseşte?La ce oră pleacă?Ce mijloace de transport sunt?tren autobuz
Huomioita käännöksestä
collegamenti=din dicţionar înseamnă racordări,dar m-am gândit că "mijloace de transport" se potriveşte mai bine
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 22 Elokuu 2007 13:24