Traduction - Italien-Roumain - cosa possiamo visitare qui vicino? quanto...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne | cosa possiamo visitare qui vicino? quanto... | | Langue de départ: Italien
cosa possiamo visitare qui vicino? quanto distante? quanto costa? a che ora arriva? a che ora parte? che collegamenti ci sono? treno autobus | Commentaires pour la traduction | Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
|
|
| Ce putem vizita în apropiere?Cât... | TraductionRoumain Traduit par Freya | Langue d'arrivée: Roumain
Ce putem vizita în apropiere?La ce depărtare?Cât costă?La ce oră soseşte?La ce oră pleacă?Ce mijloace de transport sunt?tren autobuz | Commentaires pour la traduction | collegamenti=din dicţionar înseamnă racordări,dar m-am gândit că "mijloace de transport" se potriveşte mai bine |
|
Dernière édition ou validation par iepurica - 22 Août 2007 13:24
|