Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Ryska - my flower

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaRyska

Kategori Vardaglig - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
my flower
Text
Tillagd av Flinki
Källspråk: Engelska Översatt av serba

my flower I am going to love you not for one day not for one year but until the day that death separates us. I am going to love you even in Armageddon my one and only. If you accept this come and if you don't be away from my loving heart. Don't throw me into fire don't burn me alive again.

Titel
мой цветок
Översättning
Ryska

Översatt av RainnSaw
Språket som det ska översättas till: Ryska

мой цветок, я буду любить тебя ни день, ни год, а до того дня, когда смерть разлучит нас. Я буду любить тебя даже в Армагеддон, моя одна единственная. Если ты это принимаешь, приходи, а если нет, будь вдали от моего любящего сердца. Не бросай меня в огонь, не cжигай меня заживо снова.
Senast granskad eller redigerad av Melissenta - 27 Augusti 2007 09:43