Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - DeÄŸerleme Raporu

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
DeÄŸerleme Raporu
Text
Tillagd av blueeeee
Källspråk: Turkiska

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır

Titel
An evaluation report
Översättning
Engelska

Översatt av sirinler
Språket som det ska översättas till: Engelska

"Olive Management and Olive Oil Refinery Factory and its integral parts" recorded in 49th plot, 1441st section, 18m. 2c threader of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir and "the land register" in the 48th and 50th plot, 18m.2c threader, 1441st section of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir are the qualified non-moveable lands.
Anmärkningar avseende översättningen
uzun süredir bekliyordu..dayanamadım artık.karışık ama sanırım güzel oldu..
:)))
Senast granskad eller redigerad av dramati - 11 December 2007 08:32