Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - DeÄŸerleme Raporu

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
DeÄŸerleme Raporu
Metin
Öneri blueeeee
Kaynak dil: Türkçe

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır

Başlık
An evaluation report
Tercüme
İngilizce

Çeviri sirinler
Hedef dil: İngilizce

"Olive Management and Olive Oil Refinery Factory and its integral parts" recorded in 49th plot, 1441st section, 18m. 2c threader of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir and "the land register" in the 48th and 50th plot, 18m.2c threader, 1441st section of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir are the qualified non-moveable lands.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
uzun süredir bekliyordu..dayanamadım artık.karışık ama sanırım güzel oldu..
:)))
En son dramati tarafından onaylandı - 11 Aralık 2007 08:32