Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - DeÄŸerleme Raporu

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийски

Категория Категория / Професия

Заглавие
DeÄŸerleme Raporu
Текст
Предоставено от blueeeee
Език, от който се превежда: Турски

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır

Заглавие
An evaluation report
Превод
Английски

Преведено от sirinler
Желан език: Английски

"Olive Management and Olive Oil Refinery Factory and its integral parts" recorded in 49th plot, 1441st section, 18m. 2c threader of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir and "the land register" in the 48th and 50th plot, 18m.2c threader, 1441st section of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir are the qualified non-moveable lands.
Забележки за превода
uzun süredir bekliyordu..dayanamadım artık.karışık ama sanırım güzel oldu..
:)))
За последен път се одобри от dramati - 11 Декември 2007 08:32