Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - DeÄŸerleme Raporu

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה עסקים / עבודות

שם
DeÄŸerleme Raporu
טקסט
נשלח על ידי blueeeee
שפת המקור: טורקית

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır

שם
An evaluation report
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sirinler
שפת המטרה: אנגלית

"Olive Management and Olive Oil Refinery Factory and its integral parts" recorded in 49th plot, 1441st section, 18m. 2c threader of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir and "the land register" in the 48th and 50th plot, 18m.2c threader, 1441st section of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir are the qualified non-moveable lands.
הערות לגבי התרגום
uzun süredir bekliyordu..dayanamadım artık.karışık ama sanırım güzel oldu..
:)))
אושר לאחרונה ע"י dramati - 11 דצמבר 2007 08:32