Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - DeÄŸerleme Raporu

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Argent/ Travail

Titre
DeÄŸerleme Raporu
Texte
Proposé par blueeeee
Langue de départ: Turc

İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 49 parselde kayıtlı ‘ Zeytin İşletmesi ve Zeytin Yağı Rafine Fabrikası ve Mütemmim Cüzleri’ vasıflı gayrimenkul ile İzmir İli, Gaziemir İlçesi, Atıfbey Mahallesi, 18m.2c pafta, 1441 ada, 48 ve 50 parseller üzerinde yer alan tapuda ‘Arsa’ vasıflı taşınmazlardır

Titre
An evaluation report
Traduction
Anglais

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Anglais

"Olive Management and Olive Oil Refinery Factory and its integral parts" recorded in 49th plot, 1441st section, 18m. 2c threader of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir and "the land register" in the 48th and 50th plot, 18m.2c threader, 1441st section of Atıfbey quarter in Gamiemir town of İzmir are the qualified non-moveable lands.
Commentaires pour la traduction
uzun süredir bekliyordu..dayanamadım artık.karışık ama sanırım güzel oldu..
:)))
Dernière édition ou validation par dramati - 11 Décembre 2007 08:32