Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Polska - Ibland när du gÃ¥r förbi sÃ¥ kittlas det till i...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaItalienskaPolska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Text
Tillagd av izzwii
Källspråk: Svenska

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Anmärkningar avseende översättningen
franska- frenkrike

Titel
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Översättning
Polska

Översatt av Edyta223
Språket som det ska översättas till: Polska

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Senast granskad eller redigerad av bonta - 20 December 2007 18:43