Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Polaco - Ibland när du gÃ¥r förbi sÃ¥ kittlas det till i...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoFrancésItalianoPolaco

Categoría Oración - Amore / Amistad

Título
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Texto
Propuesto por izzwii
Idioma de origen: Sueco

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Nota acerca de la traducción
franska- frenkrike

Título
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Traducción
Polaco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Polaco

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Última validación o corrección por bonta - 20 Diciembre 2007 18:43