Traduko - Sveda-Pola - Ibland när du går förbi så kittlas det till i...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco | Ibland när du går förbi så kittlas det till i... | | Font-lingvo: Sveda
Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig | | |
|
| Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie... | | Cel-lingvo: Pola
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de bonta - 20 Decembro 2007 18:43
|