Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Polonais - Ibland när du gÃ¥r förbi sÃ¥ kittlas det till i...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisFrançaisItalienPolonais

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Texte
Proposé par izzwii
Langue de départ: Suédois

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Commentaires pour la traduction
franska- frenkrike

Titre
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Traduction
Polonais

Traduit par Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Dernière édition ou validation par bonta - 20 Décembre 2007 18:43