Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Polsk - Ibland när du går förbi så kittlas det till i...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFranskItalienskPolsk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Tekst
Skrevet av izzwii
Kildespråk: Svensk

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
franska- frenkrike

Tittel
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Edyta223
Språket det skal oversettes til: Polsk

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Senest vurdert og redigert av bonta - 20 Desember 2007 18:43