Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Poloneză - Ibland när du gÃ¥r förbi sÃ¥ kittlas det till i...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăFrancezăItalianăPoloneză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ibland när du går förbi så kittlas det till i...
Text
Înscris de izzwii
Limba sursă: Suedeză

Ibland när du går förbi så kittlas det till i hela min kropp. Jag tror nog att jag är kär. Kär i dig
Observaţii despre traducere
franska- frenkrike

Titlu
Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodza mnie...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Edyta223
Limba ţintă: Poloneză

Czasami, kiedy przechodzisz obok mnie przechodzą mnie ciarki po całym ciele. Przypuszczam, że jestem zakochany. Zakochany w tobie.
Validat sau editat ultima dată de către bonta - 20 Decembrie 2007 18:43