Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Tysk - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelskTysk

Tittel
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
Tekst
Skrevet av sisi_to93
Kildespråk: Bulgarsk

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!

Tittel
Ich will...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av george_mnt
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 30 Januar 2008 18:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

29 Januar 2008 16:17

luizelacerda
Antall Innlegg: 2
O verbo "comprar" tem uma partícula específica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".

30 Januar 2008 13:11

ivelina.atanasova
Antall Innlegg: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.