Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Alemany - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsAlemany

Títol
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
Text
Enviat per sisi_to93
Idioma orígen: Búlgar

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!

Títol
Ich will...
Traducció
Alemany

Traduït per george_mnt
Idioma destí: Alemany

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
Darrera validació o edició per iamfromaustria - 30 Gener 2008 18:48





Darrer missatge

Autor
Missatge

29 Gener 2008 16:17

luizelacerda
Nombre de missatges: 2
O verbo "comprar" tem uma partícula específica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".

30 Gener 2008 13:11

ivelina.atanasova
Nombre de missatges: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.