Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Njemački - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiNjemački

Naslov
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
Tekst
Poslao sisi_to93
Izvorni jezik: Bugarski

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!

Naslov
Ich will...
Prevođenje
Njemački

Preveo george_mnt
Ciljni jezik: Njemački

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 30 siječanj 2008 18:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 siječanj 2008 16:17

luizelacerda
Broj poruka: 2
O verbo "comprar" tem uma partícula específica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".

30 siječanj 2008 13:11

ivelina.atanasova
Broj poruka: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.