Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaİngilizceAlmanca

Başlık
Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или...
Metin
Öneri sisi_to93
Kaynak dil: Bulgarca

Искам да купя топка за моя син.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голяма.Тази одясно е твърде малка.Тя ми харесва.Ще взема.Платете я на касата!

Başlık
Ich will...
Tercüme
Almanca

Çeviri george_mnt
Hedef dil: Almanca

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 30 Ocak 2008 18:48





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Ocak 2008 16:17

luizelacerda
Mesaj Sayısı: 2
O verbo "comprar" tem uma partícula específica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".

30 Ocak 2008 13:11

ivelina.atanasova
Mesaj Sayısı: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.

Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.