ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - ИÑкам да ÐºÑƒÐ¿Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿ÐºÐ° за Ð¼Ð¾Ñ Ñин.Тази тук ли или...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
ИÑкам да ÐºÑƒÐ¿Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿ÐºÐ° за Ð¼Ð¾Ñ Ñин.Тази тук ли или...
テキスト
sisi_to93
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
ИÑкам да ÐºÑƒÐ¿Ñ Ñ‚Ð¾Ð¿ÐºÐ° за Ð¼Ð¾Ñ Ñин.Тази тук ли или тази там горе?Тази горе е твърде голÑма.Тази одÑÑно е твърде малка.Ð¢Ñ Ð¼Ð¸ хареÑва.Ще взема.Платете Ñ Ð½Ð° каÑата!
タイトル
Ich will...
翻訳
ドイツ語
george_mnt
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser hier oder der da oben ? Der dort oben ist zu groß. Und der rechts ist zu klein. Der gefällt mir. Ich kaufe ihn. Bezahlen Sie ihn an der Kasse!
最終承認・編集者
iamfromaustria
- 2008年 1月 30日 18:48
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 1月 29日 16:17
luizelacerda
投稿数: 2
O verbo "comprar" tem uma partÃcula especÃfica, fora que, "Ich kaufe Ihn" tá muito "EU COMPRAR ISSO".
2008年 1月 30日 13:11
ivelina.atanasova
投稿数: 5
Gramatisch nicht ganz korrekt.
Ich will meinem Sohn einen Ball kaufen. Dieser da oder der andere oben? Dieser da oben ist zu gross. Der andere rechts ist zu klein.