Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Engelsk - zoka

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskEngelsk

Kategori Ord - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
zoka
Tekst
Skrevet av martitasalta
Kildespråk: Kroatisk

zoka
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
necesito saber el significado de esta palabra porque quiero ponerle de nombre asi a mi negocio, me gusta como suena pero no se que quiere decir. Muchas gracias!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
zoka
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av lakil
Språket det skal oversettes til: Engelsk

zoka
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is most likely a nickname for someone named Zoran. I am not sure if it means anything else.
Senest vurdert og redigert av dramati - 27 Januar 2008 23:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Januar 2008 16:59

smy
Antall Innlegg: 2481
hmmm... you have checked the page dramati but please have a look at here the original text, you'll see an exception was done by Francky and jp , so yo can carry on the poll and evaluate accordingly.

This word also exists in Turkish (written the same way) meaning "fish-shaped lure (used to catch large fish)" and also has a slang meaning --> "trick, trap", originally this is a Greek word but the source language is Croatian here

CC: dramati

28 Januar 2008 00:18

lakil
Antall Innlegg: 249
Yeah, it's nothing like that in Croatian. I am prety sure. I have even looked it up in a dictionary. Zoka is short for Zoran, which is a name.